See biseach on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo bisech ('incremento'), del irlandés antiguo bisex, del latín bisextus.", "forms": [ { "form": "biseach", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bisigh", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a bhisigh", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a bhiseacha", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "bisigh", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "biseach", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "biseach", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bisigh", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an biseach", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bisigh", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an bhisigh", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na mbiseach", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an mbiseach\ndon bhiseach", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na bisigh", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "idioms": [ { "word": "bliain bhisigh ('año bisiesto')" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Recuperación." ], "id": "es-biseach-ga-noun-UP3CxsMO", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "text": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi." } ], "glosses": [ "Mejora, mejoría." ], "id": "es-biseach-ga-noun-fBBPW1LY", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Interés." ], "id": "es-biseach-ga-noun-XD-hY8nl", "sense_index": "3", "topics": [ "economics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prima." ], "id": "es-biseach-ga-noun-ciA3ynPg", "sense_index": "4", "topics": [ "economics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Astronomía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Intercalación, adición." ], "id": "es-biseach-ga-noun-tVbH1OGU", "sense_index": "5", "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Astronomía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acrecimiento, acreción." ], "id": "es-biseach-ga-noun-iKtdOPrz", "sense_index": "6", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʲiʃəh/" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "biseach" }
{ "categories": [ "GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo bisech ('incremento'), del irlandés antiguo bisex, del latín bisextus.", "forms": [ { "form": "biseach", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bisigh", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a bhisigh", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a bhiseacha", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "bisigh", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "biseach", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "biseach", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bisigh", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an biseach", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bisigh", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an bhisigh", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na mbiseach", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an mbiseach\ndon bhiseach", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na bisigh", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "idioms": [ { "word": "bliain bhisigh ('año bisiesto')" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Recuperación." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "text": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi." } ], "glosses": [ "Mejora, mejoría." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "GA:Economía" ], "glosses": [ "Interés." ], "sense_index": "3", "topics": [ "economics" ] }, { "categories": [ "GA:Economía" ], "glosses": [ "Prima." ], "sense_index": "4", "topics": [ "economics" ] }, { "categories": [ "GA:Astronomía" ], "glosses": [ "Intercalación, adición." ], "sense_index": "5", "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ "GA:Astronomía" ], "glosses": [ "Acrecimiento, acreción." ], "sense_index": "6", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʲiʃəh/" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "biseach" }
Download raw JSONL data for biseach meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "biseach" ], "section": "Irlandés", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "biseach", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "biseach" ], "section": "Irlandés", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "biseach", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.